Wednesday, October 12, 2016

Opciones De Acciones De Empleados De Gilead

Carreras El programa de recompensas totales de Gilead USA en Gilead, Being Here Matters. Trabajar en Gilead no es sólo un trabajo es una pasión compartida por atender las necesidades médicas no cubiertas para los pacientes que enfrentan enfermedades mortales en todo el mundo. En Gilead, estar aquí es importante y estamos comprometidos a proporcionar a los empleados un paquete competitivo de Total Rewards para apoyarle en la gestión de su salud general y bienestar financiero. Nuestro programa Total Rewards incluye salarios base competitivos e incentivos, recompensas de acciones, plan de compra de acciones para empleados, beneficios de salud y bienestar, un plan de ahorros 401 (k) con un fósforo de empresa que se convierte inmediatamente y otros beneficios valiosos, Off y programas de bienestar. Compensación: Pago Base, Bonificación, Premios de Acciones y Programa de Reconocimiento Vincular el pago a la empresa y el desempeño individual es fundamental para el éxito continuo de Gileads. Nuestro programa de recompensas totales le permite ver el aumento de su compensación cuando usted y la empresa se desempeñan bien. Gilead ofrece un salario base competitivo y varias formas de compensación de incentivos. Todos los empleados de Gilead son elegibles para un bono, excepto los que están en los planes de comisión. Gilead ofrece a cada empleado regular de los Estados Unidos un premio de acciones en el momento del alquiler. Después de la nueva concesión de alquiler, premios de acciones adicionales pueden ser otorgados anualmente de acuerdo a su desempeño individual. Por último, el programa de premios en efectivo Valores en el trabajo reconoce a los empleados que demuestran los valores fundamentales de Gileads de integridad, responsabilidad, excelencia y trabajo en equipo. Beneficios Las ofertas de beneficios de Gileads están diseñadas para promover su salud general y su bienestar financiero. Beneficios de Ahorro y Retiro: 401 (k), ESPP La planificación para su futuro bienestar financiero es importante, y Gilead tiene dos programas para ayudarle a ahorrar para su futuro. El plan 401 (k) incluye una contribución equivalente de 100 de su contribución, hasta un máximo de 10.000 por año. Las cotizaciones a juego de Gileads cobran inmediatamente. El Programa de Compra de Acciones para Empleados de Gileads (ESPP) está disponible para todos los empleados de los Estados Unidos. Cuando participe en el plan, puede optar por contribuir de 1 a 15 de su salario (sujeto a los límites del IRS) para comprar acciones de Gilead con un descuento. Beneficios de salud y bienestar social Todos los empleados regulares de los Estados Unidos que trabajan 30 horas o más por semana son elegibles para recibir cobertura de salud. Su cónyuge o pareja doméstica y sus hijos dependientes hasta la edad de 25 años son dependientes elegibles bajo los planes de beneficios de Gileads. La cobertura comienza en la fecha de contratación. Ofrecemos planes médicos ricos con varias opciones de cobertura. Ofrecemos cuidado de la vista y un plan dental que cubre los cuidados preventivos, rutinarios, de restauración principal y ortodoncia. También proporcionamos seguro de vida, muerte accidental y desmembramiento, y cobertura de incapacidad a corto y largo plazo. Por último, Gilead ofrece programas de reembolso de salud y cuidado de dependientes que le permiten reservar una parte de su salario en una base antes de impuestos para pagar por los gastos calificados de salud y cuidado de dependientes. También ofrecemos una Cuenta de Ahorros para la Salud (HSA) para los empleados inscritos en el plan de Alta Deducción de Salud. La HSA le permite ahorrar y usar dólares antes de impuestos para los gastos de salud a corto y largo plazo. Gilead también aporta dinero a esta cuenta. Complementando los planes médicos, Wellness en Gilead ofrece una variedad de servicios que le ayudan a lograr y mantener una salud óptima, incluyendo exámenes biométricos, seminarios de bienestar, clases de acondicionamiento físico y herramientas de evaluación de la salud. Time Off Gilead ofrece un programa de tiempo libre competitivo para ayudarle a permanecer descansado y equilibrado durante todo el año. Los empleados reciben 13 días de vacaciones pagados por la compañía (incluyendo un cierre anual de fin de año) y 15 días de vacaciones cada año. Beneficios Adicionales Opciones de Cuidado de Respaldo El programa apoya a los empleados cuando experimentan una interrupción temporal en el cuidado de niños normal, cuidado de ancianos u otros arreglos de cuidado y necesitan para ir al trabajo. La atención en el centro y en el hogar está disponible las 24 horas del día, 7 días a la mañana, para los seres queridos de cualquier edad, en cualquier lugar de los Estados Unidos, si están sanos o están ligeramente enfermos. Gilead cubre la mayoría de los costos y proporciona hasta 80 horas de cuidado por año. Employee Assistance Plan (EAP) Los empleados y sus familias son elegibles para recibir servicios de EAP. Los servicios de beneficios incluyen asistencia financiera, legal, pre-jubilación, cuidado de ancianos y cuidado de niños, así como consejería clínica. Reembolso de Matrícula Los empleados pueden recibir hasta 5.250 por año para cursar estudios de pregrado, postgrado o certificado en una universidad o universidad acreditada. Únase a la Comunidad de Talentos de Gileads para Conocer las Oportunidades de Carrera Futuras Conozca a nuestro Departamento de Pacientes en Foco: Operaciones Clínicas (a) El propósito del Plan de Compra de Acciones para Empleados (147el Plan148) es proveer un medio por el cual los empleados de G ILEAD S CIENCES. Cª . Una sociedad de Delaware (la Compañía 147) y sus Afiliadas participantes (según se define en el subpárrafo 1 (c)) podrán tener la oportunidad de comprar acciones de la Compañía conforme a un plan que califica como plan de compra de acciones para empleados bajo la Sección 423 de la Código de Rentas Internas de 1986, según enmendado (el 147Code148). (B) El Plan fue inicialmente adoptado el 15 de noviembre de 1991 y posteriormente enmendado el 25 de mayo de 1994. El Plan ha sido enmendado y reafirmado en varias ocasiones posteriores, y cada oferta bajo el Plan ha estado sujeta a los términos y disposiciones de El Plan en vigor y efecto en la fecha de inicio de dicha oferta. A partir del 3 de noviembre de 2009, el Plan fue enmendado y reexpresado en su totalidad, y el número máximo de acciones comunes de la Compañía reservadas para emisión bajo el Plan, según enmendado y reexpresado, será posteriormente reducido, Por el número de acciones de la Compañía emitidas en virtud del Plan de Compra de Acciones Internacionales de la Compañía146 (el Plan Internacional 147). (C) El término 147Affiliate148, tal como se utiliza en el Plan, significa cualquier sociedad matriz o sociedad filial de la Compañía, según se definen en los Artículos 424 (e) y (f), respectivamente, del Código. (D) La Sociedad, a través del Plan, busca retener los servicios de sus empleados y empleados de sus Afiliadas, asegurar y retener los servicios de los nuevos empleados y brindar incentivos para que dichas personas hagan todo lo posible por el éxito de la compañia. (E) La Sociedad tiene la intención de que los derechos de compra de acciones de la Compañía otorgados bajo el Plan sean considerados opciones emitidas bajo un plan de compra de acciones por parte del empleado148, tal como se define en la Sección 423 (b) del Código, O representación para mantener tal cualificación. Las disposiciones del Plan serán interpretadas, administradas y aplicadas de acuerdo con la Sección 423 (b) del Código. La Compañía también puede otorgar derechos de compra de acciones bajo el Plan Internacional que no estén diseñadas para cumplir con los requisitos de la Sección 423 (b) del Código, de conformidad con las reglas, procedimientos o subapartados adoptados por la Compañía bajo dicho plan y diseñados para Lograr la ley de impuestos, valores u otros objetivos en una o más jurisdicciones fuera de los Estados Unidos, siempre y cuando (i) empleados elegibles (como se describe en el párrafo 5) que residan en los Estados Unidos y sean empleados de la Compañía o un Afiliado (Ii) empleados elegibles de Entidades Relacionadas (según se defina dicho término en el Plan Internacional), estén o no ubicados en los Estados Unidos, no serán Otorgó derechos para comprar acciones bajo el Plan. Excepto en la medida limitada prevista en el Plan Internacional, los derechos de compra concedidos bajo dicho plan estarán sujetos a los mismos términos, provisiones y restricciones vigentes para los derechos de compra otorgados bajo el Plan. (A) El Plan será administrado por el Consejo de Administración (el Párrafo148) de la Sociedad, a menos y hasta que el Consejo delegue la administración en un Comité, según lo dispuesto en el inciso 2 (c). Independientemente de que la Junta haya delegado o no la administración, la Junta tendrá el poder final de determinar todas las cuestiones de política y conveniencia que puedan surgir en la administración del Plan. Todas las determinaciones de la Junta o del Comité serán definitivas, concluyentes y obligatorias para todas las personas y de otro modo se otorgarán la máxima deferencia permitida por la ley. (B) El Consejo estará facultado, sujeto y dentro de las limitaciones de las disposiciones expresas del Plan: (i) Determinar cuándo y cómo se otorgarán los derechos de compra de acciones de la Compañía y las provisiones a ser Efecto para cada oferta de dichos derechos (sin necesidad de que las disposiciones de cada oferta sean idénticas). (Ii) Designar de vez en cuando cuáles Afiliadas serán elegibles para participar en el Plan. (Iii) Interpretar y interpretar el Plan y los derechos otorgados en virtud del mismo y establecer, enmendar y revocar las normas y reglamentos para su administración. La Junta, en el ejercicio de esta facultad, podrá corregir cualquier defecto, omisión o inconsistencia en el Plan, de la manera y en la medida en que lo considere necesario o conveniente para que el Plan sea plenamente efectivo. (Iv) Modificar el Plan según lo dispuesto en el párrafo 13. (v) En general, ejercer tales facultades y realizar los actos que la Junta considere necesarios o convenientes para promover los mejores intereses de la Compañía. (C) La Junta podrá delegar la administración del Plan a un comité compuesto por no menos de dos (2) miembros de la Junta (el Comité 147). Si la administración se delega a un Comité, el Comité tendrá, en relación con la administración del Plan, las facultades que el Directorio tuviere anteriormente, sin perjuicio de las resoluciones que no sean incompatibles con las disposiciones del Plan, Adoptado de vez en cuando por la Junta. La Junta podrá abolir el Comité en cualquier momento y revocar en la Junta la administración del Plan. D) La Junta (o el Comité, según corresponda) podrá emplear ocasionalmente una entidad ajena a la Compañía para asistir en la administración, mantenimiento de registros y otros deberes ministeriales relacionados con el Plan (un Administrador de la Tercera Parte148). Sin perjuicio de las disposiciones del párrafo 12 relativas a los ajustes por cambios en las acciones, el número total de acciones que pueden ser vendidas en virtud de los derechos otorgados bajo el Plan no excederá en total los treinta y tres millones doscientos ochenta mil (33.280.000) 1 Acciones de la Sociedad146s .001 valor nominal 1 La reserva de acciones se compone de 4.000.000 de acciones autorizadas el 15 de noviembre de 1991, fecha de adopción del Plan, un adicional de 8.000.000 de acciones (147 acciones comunes148) que los accionistas de la Sociedad han aprobado para su emisión bajo el Plan . Las acciones ordinarias vendidas en virtud de derechos otorgados bajo el Plan reducirán, a razón de uno por uno, el número de acciones disponibles para la venta y emisión en virtud del Plan. Además, las acciones ordinarias vendidas en virtud de derechos otorgados en virtud del Plan Internacional también reducirán, a razón de uno por uno, el número de acciones disponibles para la venta y emisión en virtud del Plan. Si cualquier derecho concedido bajo el Plan se extinguirá por cualquier razón sin haber sido ejercido, las Acciones Comunes no adquiridas bajo dicho derecho volverán a estar disponibles para su emisión bajo el Plan, a menos que se emita de otra forma bajo el Plan Internacional. Las Acciones Comunes que pueden emitirse bajo el Plan pueden ser acciones no emitidas o acciones readquiridas, compradas en el mercado o de otra manera. La Junta o el Comité pueden otorgar o otorgar de vez en cuando la concesión de derechos para comprar Acciones Ordinarias bajo el Plan a empleados elegibles (una Ofreciendo148) en una fecha o fechas (la (s) Fecha (s) O el Comité. Cada Oferta estará en tal forma y contendrá los términos y condiciones que la Junta o el Comité considere apropiados. No es necesario que las disposiciones de las Ofertas separadas sean idénticas, pero cada Oferta incluirá (a través de la incorporación de las disposiciones del Plan por referencia en la Oferta o de otro modo) la sustancia de las disposiciones contenidas en los párrafos 5 a 8 inclusive. (A) Los derechos pueden ser otorgados solamente a los empleados de la Compañía o, a los empleados de cualquier Afiliado designado por la Junta o el Comité según lo dispuesto en el subpárrafo 2 (b). Salvo lo dispuesto en el subpárrafo 5 (b), un empleado de la Compañía o cualquier Afiliado designado no podrá ser otorgado derechos bajo el Plan, a menos que, en la Fecha de Oferta, dicho empleado haya estado al servicio de la Compañía o de un O más Afiliados durante el período continuo anterior a la fecha de la concesión que la Junta o el Comité puedan requerir, pero en ningún caso el período requerido de empleo continuo será igual o mayor a dos (2) años. Además, a menos que la Junta o el Comité determinen lo contrario y que se establezcan en los términos de la Oferta aplicable, ningún empleado de la Compañía o cualquier Afiliado designado podrá ser elegible para otorgarse derechos bajo el Plan, a menos que en la Fecha de Oferta, Dicho empleo habitual de empleado con la Compañía o dicho Afiliado designado es por lo menos veinte (20) horas por semana y por lo menos cinco (5) meses por año calendario. (B) La Junta o el Comité podrán disponer que cada persona que, en el transcurso de una Oferta, se convierta en un empleado elegible de la Compañía o de cualquier Afiliado designado, en una fecha o fechas especificadas en la Oferta que coincida con El día en que dicha persona se convierta en un empleado elegible o ocurra posteriormente, recibirá un derecho bajo dicha Oferta, cuyo derecho será considerado como parte de dicha Oferta. Dicho derecho tendrá las mismas características que cualquier derecho originariamente concedido en virtud de dicha Oferta, tal como se describe en el presente documento, excepto que: (i) la fecha en que se otorgue dicho derecho será la misma para todos los fines, incluida la determinación del (Ii) el Periodo de Oferta (tal como se define en el subpárrafo 6 (a)) para dicho derecho comenzará en su Fecha de Oferta y fin coincidente con el final de dicha Oferta (iii) la Fecha de Oferta constituirá el comienzo de Un Período de Compra y autorizó el 24 de mayo de 1994, un adicional de 8.000.000 autorizado el 27 de mayo de 1998, un adicional de 5.280.000 acciones autorizadas el 29 de julio de 1999 y un adicional de 8.000.000 de acciones autorizadas el 9 de mayo de 2007. Se ajustaron para reflejar las cuatro (4) divisiones de acciones de dos a uno de las acciones ordinarias realizadas en febrero de 2001, marzo de 2002, septiembre de 2004 y junio de 2007, respectivamente. (Iv) la Junta o el Comité podrán disponer que si dicha persona se convierte en un empleado elegible dentro de un período especificado antes del final del Período de Oferta (como se define en el subpárrafo 6 (a)) para dicha Oferta, No recibir ningún derecho bajo esa Oferta. (C) Ningún empleado será elegible para la concesión de ningún derecho bajo el Plan si, inmediatamente después de que tales derechos sean otorgados, dicho empleado posee acciones que posean el cinco por ciento (5) o más del total del poder de voto combinado o el valor de todas las clases De acciones de la Compañía o de cualquier Afiliado. Para efectos de este inciso 5 (c), las reglas de la Sección 424 (d) del Código se aplicarán en la determinación de la propiedad de acciones de cualquier empleado, y las acciones que dicho empleado pueda comprar en virtud de todos los derechos y opciones pendientes serán tratadas como acciones Propiedad de dicho empleado. (D) Un empleado elegible puede recibir derechos bajo el Plan solamente si tales derechos, junto con otros derechos otorgados a dicho empleado bajo los planes de compra de acciones por parte de los empleados148 de la Compañía y cualquier Afiliado, como se especifica en la Sección 423 (b) (8) Del Código, no permiten que los derechos de los empleados para comprar acciones ordinarias de la Compañía o cualquier Afiliado se acumulen a una tasa que exceda de US $ 25.000 (US $ 25.000) del valor justo de mercado de dicha Acción Común (determinada en ese momento Tales derechos son otorgados) por cada año calendario en el cual dichos derechos estén pendientes en cualquier momento. (E) Los funcionarios de la Compañía y cualquier Afiliado designado serán elegibles para participar en las Ofertas bajo el Plan, siempre que, sin embargo, la Junta pueda proveer en una Oferta que ciertos empleados que sean empleados altamente compensados ​​dentro del significado de la Sección 423 (b ) (4) (D) del Código no podrán participar. (A) En cada Fecha de Oferta, a cada empleado elegible, de conformidad con una Oferta hecha bajo el Plan, se le otorgará el derecho de comprar el número de acciones ordinarias compradas con hasta un quince por ciento (15) (Tal como se define en el subpárrafo 7 (b)) durante el período que comienza en la Fecha de la Oferta (o en la fecha posterior que determine la Junta para una Oferta particular) y finaliza en la fecha Declarada en la Oferta, cuya fecha no será mayor de veintisiete (27) meses después de la Fecha de Oferta (el Período de Oferta148). En relación con cada Oferta hecha bajo el Plan, la Junta o el Comité especificarán un número máximo de acciones que pueden ser compradas por cualquier empleado y un número máximo de acciones que pueden ser compradas por todos los empleados elegibles conforme a dicha Oferta. Cada Período de Oferta podrá contener más de una fecha de ejercicio, tal como se define en la Oferta correspondiente (la 147 Fecha de Ejercicio148), en cuyo caso habrá múltiples Períodos de Compra 148, el primero comenzará con la Fecha de Oferta y terminará con la primera Fecha de Ejercicio Las ofertas y las posteriores que comiencen con el primer día siguiente a la Fecha de Ejercicio inmediatamente anterior y terminando con la siguiente Fecha de Ejercicio de dicha Oferta. Cuando una Oferta contenga más de una Fecha de Ejercicio, la Junta o el Comité podrá especificar, antes del inicio de dicha Oferta, un número máximo de acciones que pueda ser comprado por cualquier empleado en cada dicha Fecha de Ejercicio dentro de dicha Oferta y un máximo agregado Número de acciones que pueden ser compradas por todos los empleados elegibles en dicha Fecha de Ejercicio. Si la adquisición total de acciones en el ejercicio de los derechos otorgados en virtud de la Oferta supera dicho número máximo agregado, la Junta o el Comité realizará una asignación proporcional de las acciones disponibles de manera casi uniforme que sea equitativa y factible en virtud de las circunstancias. (B) El precio de compra de las acciones ordinarias adquiridas en virtud de los derechos otorgados en virtud del Plan será igual al 85% del menor entre: (i) el valor razonable de mercado por acción ordinaria al comienzo del (A) el Valor de Mercado Justo por Acción en la fecha de inicio del Periodo de Oferta o (B) el Valor de Mercado Justo por acción en su (s) período (s) de Oferta, Su fecha de entrada en ese Período de Oferta o (ii) el Valor de Mercado Justo por acción de Acciones Comunes en la Fecha de Ejercicio. (C) A partir de cualquier fecha, el Valor de Mercado Justo148 se define como el precio de cierre de las Acciones Comunes (o la oferta de cierre, si no se informaron ventas) en dicho día cotizado en la Bolsa de Valores de Nasdaq o tal como informó Fuente que la Junta considere confiable. Si no hay cotizaciones para el día en cuestión, se define con referencia a la fecha anterior más reciente en la que hay cotizaciones. (A) Un empleado elegible puede convertirse en un participante en una Oferta enviando un formulario de inscripción a la Compañía o accediendo al sitio web del Administrador de Terceros y registrándose electrónicamente dentro de la Oferta en o antes de su Fecha de Oferta aplicable para esa Oferta. Durante dicho proceso de inscripción, el empleado autorizará deducciones de nómina de hasta 15 por ciento (15) (o el porcentaje más bajo que el Consejo determine para una Oferta particular) de dichas ganancias de empleado (como se define en el subpárrafo 7 (b)) durante la Oferta Período. Las deducciones de nómina realizadas para cada participante se acreditarán a una cuenta para dicho participante bajo el Plan y se depositarán en los fondos generales de la Compañía. Un participante puede reducir, aumentar o comenzar las deducciones de nómina después del comienzo de cualquier Período de Oferta solamente como se estipula en esa Oferta. Un participante puede efectuar pagos adicionales en su cuenta sólo si se prevé específicamente en la Oferta y sólo si el participante no ha tenido la cantidad máxima retenida durante el Periodo de Oferta. (E) todo salario, salario y otra remuneración pagada al empleado (incluyendo los montos elegidos para ser diferidos o contribuidos bajo cualquier efectivo o acuerdo diferido o un plan de beneficios de la cafetería mantenido por la Compañía (O cualquier afiliado participante) de conformidad con las secciones 401 (k) y 125, respectivamente, del Código y (ii) pago de horas extraordinarias, comisiones, bonificaciones, participación en los beneficios y cualquier pago especial por servicios extraordinarios. De los beneficios de los empleados pagados por la Compañía o de cualquier Afiliado, los reembolsos de los gastos de educación o de matrícula, los ingresos imputados derivados de cualquier seguro colectivo u otro programa de beneficios para empleados, el reembolso de los gastos de viaje, , Montos elegidos para ser diferidos bajo cualquier plan de compensación diferida no calificado establecido por la Compañía o cualquier Afiliado y pago de referencia que se paga en reconocimiento de remitir a un candidato de empleado. (C) En cualquier momento durante un Período de Oferta, un participante puede terminar sus deducciones de nómina bajo el Plan y retirarse de la Oferta enviando un aviso de retiro a la Compañía o accediendo al sitio web del Administrador de Terceros y eligiendo electrónicamente retirarse. Dicho retiro podrá ser elegido en cualquier momento antes del fin del Período de Compra. Al retirarse de la Oferta por parte de un participante, la Compañía distribuirá a dicho participante todas sus deducciones de nómina acumuladas (reducidas en la medida en que dichas deducciones hayan sido utilizadas para adquirir acciones para el participante) en virtud de la Oferta, Sin intereses a menos que los términos de la Oferta específicamente así lo estipule, y el interés de dicho participante en dicha Oferta será automáticamente cancelado. El retiro de un participante de una Oferta no tendrá ningún efecto sobre la elegibilidad de dicho participante para participar en cualquier otra Oferta Futura bajo el Plan, pero dicho participante deberá reinscribirse para participar en las Ofertas posteriores bajo el Plan. (D) Los derechos otorgados de conformidad con cualquier Oferta bajo el Plan terminarán inmediatamente al cesar cualquier empleo del empleado participante con la Compañía o cualquier Afiliado participante por cualquier razón, y la Compañía distribuirá a dicho empleado terminado todas sus deducciones de nómina acumuladas (Reducido en la medida en que se haya utilizado dichas deducciones para adquirir acciones para el empleado terminado) en virtud de la Oferta, sin intereses, a menos que los términos de la Oferta específicamente así lo dispongan. (E) Si un empleado participante deja de estar en servicio activo por razón de una licencia aprobada no pagada, entonces dicho empleado tendrá derecho, ejercitable hasta el último día hábil del Período de Compra en el que dicha licencia comience, a ( A) retirar todas las deducciones de nómina recaudadas hasta la fecha en su nombre para ese Período de Compra o (b) tener dichos fondos para la compra de acciones en su nombre en la siguiente Fecha de Ejercicio programada. Si el empleado participante no realiza una elección oportuna, las deducciones acumuladas de la nómina se aplicarán automáticamente a la compra de acciones en su nombre en la siguiente Fecha de Ejercicio programada. Sin embargo, en ningún caso se recaudarán más deducciones de nómina a cuenta del empleado durante dicha licencia. (I) dentro de los tres (3) meses siguientes al comienzo de dicha licencia o (ii) antes de la expiración de cualquier período más largo por el cual dicho empleado tenía derechos de reemplazo con la Compañía o cualquier Afiliado participante siempre y cuando Ya sea por estatuto o contrato, sus deducciones de nómina de acuerdo con el Plan se reanudarán automáticamente a la tasa vigente en el momento en que comenzó la licencia, a menos que el empleado se retire del Plan antes de su regreso. El empleado que regrese al empleo activo después de una ausencia que exceda en duración el período de tiempo aplicable establecido en (i) o (ii) arriba será tratado como un nuevo empleado para los propósitos de la participación posterior en el Plan y debe - inscribirse en el Plan para participar en las Ofertas posteriores bajo el Plan. (F) Un empleado participante que transfiera un empleo de la Compañía o cualquier Afiliado que participa en el Plan a una Afiliada o Entidad Relacionada que participe en el Plan Internacional dejará inmediatamente de participar en el Plan. Sin embargo, sus deducciones acumuladas de la nómina para el Período de Compra en el cual ocurre dicha transferencia serán transferidas al Plan Internacional, y dicho individuo se unirá inmediatamente a la Oferta actual bajo el Plan Internacional en los mismos términos y condiciones vigentes para su Su participación en el Plan, a excepción de las modificaciones que sean requeridas por la ley local aplicable. Un empleado participante que transfiera un empleo de un Afiliado o Entidad Relacionada que participe en una Oferta actual bajo el Plan Internacional a la Compañía o cualquier otro Afiliado que participe en el Plan, seguirá participando en el Plan Internacional hasta el primero de (i) El Período de Oferta actual bajo el Plan Internacional o (ii) la fecha de inicio de la primera Oferta bajo el Plan en la cual él o ella participe después de dicha transferencia. (G) Los derechos otorgados bajo el Plan no serán transferibles por un participante de otra manera que por voluntad o leyes de descendencia y distribución, o por una designación de beneficiario como se establece en el párrafo 14 y, de lo contrario durante su vida, sólo podrán ser ejercitados Por la persona a quien se conceden tales derechos. (A) En cada Fecha de Ejercicio, cada participante deducirá las deducciones acumuladas de la nómina (sin ningún aumento por intereses a menos que los términos de la Oferta específicamente así lo provean) se aplicarán a la compra de acciones enteras de Acciones Comunes hasta el número máximo de acciones permitido De conformidad con los términos del Plan y la Oferta aplicable, al precio de compra especificado en la Oferta. No se emitirán acciones fraccionarias en el ejercicio de derechos otorgados en virtud del Plan. El monto de las deducciones de nómina acumuladas que permanezcan en la cuenta de cada participante después de la compra de acciones que sea menor que la cantidad requerida para comprar una acción ordinaria en la Fecha de Ejercicio Final de una Oferta se mantendrá en cada cuenta de dicho participante Para la compra de acciones bajo la siguiente Oferta bajo el Plan, a menos que dicho participante se retire de la siguiente Oferta, según lo dispuesto en el inciso 7 (c), o ya no sea elegible para otorgar derechos bajo el Plan, En cuyo caso dicha cantidad se distribuirá al participante tan pronto como sea posible administrativamente después de dicha Fecha de Ejercicio final, sin intereses, a menos que los términos de la Oferta específicamente así lo dispongan. La cantidad, si la hubiere, de las deducciones de nómina acumuladas que permanezcan en la cuenta de cualquier participante después de la compra de acciones que sea igual a la cantidad requerida para comprar una o más acciones comunes en la Fecha de Ejercicio Final de una Oferta será distribuida en su totalidad Al participante tan pronto como sea administrativamente posible después de dicha Fecha de Ejercicio, sin interés a menos que los términos de la Oferta específicamente así lo provean. (B) Ningún derecho concedido bajo el Plan podrá ser ejercido en cualquier medida a menos que el Plan (incluyendo derechos otorgados bajo el mismo) esté cubierto por una declaración de registro efectiva de acuerdo con la Ley de Valores de Estados Unidos de 1933, según enmendada. Si en una Fecha de Ejercicio de cualquier Oferta bajo este Plan el Plan no está registrado, no se ejercitarán derechos otorgados bajo el Plan o cualquier Oferta en dicha Fecha de Ejercicio y todas las deducciones de nómina acumuladas durante el Período de Compra que termina en dicha Fecha de Ejercicio La cuantía, en su caso, de dichas deducciones se ha utilizado para adquirir acciones) se distribuirán a los participantes, sin intereses, a menos que los términos de la Oferta específicamente así lo dispongan. (A) Mientras los derechos concedidos bajo el Plan permanezcan pendientes, la Compañía mantendrá disponible en todo momento el número de acciones comunes requerido para satisfacer tales derechos. (B) La Compañía tratará de obtener de cada comisión reguladora o agencia que tenga jurisdicción sobre el Plan la autoridad que pueda ser requerida para emitir y vender acciones ordinarias en el ejercicio de los derechos otorgados bajo el Plan. Si la Compañía no logra obtener de tales comisiones o agencias reguladoras la autoridad que el asesor jurídico de la Compañía considere necesaria para la legítima emisión y venta de acciones en virtud del Plan, la Compañía quedará exenta de cualquier responsabilidad por incumplimiento Para emitir y vender acciones al ejercicio de tales derechos, a menos y hasta que se obtenga dicha autoridad. (A) La Junta en cualquier momento, y de vez en cuando, podrá enmendar el Plan. Sin embargo, salvo lo dispuesto en el párrafo 12 relativo a los ajustes sobre ciertos cambios en las Acciones Comunes, ninguna enmienda será efectiva a menos que sea aprobada por los accionistas de la Compañía dentro de doce (12) meses antes o después de la adopción de la enmienda, (I) Aumentará el número total de acciones reservadas para la emisión y venta en el agregado bajo el Plan y el Plan Internacional (ii) Modificar las disposiciones en cuanto a la elegibilidad para participar en el Plan (en la medida en que dicha modificación requiera la aprobación de los accionistas en (Iii) Modificar el Plan de cualquier otra manera si dicha modificación requiere la aprobación de los accionistas para que el Plan mantenga el tratamiento del plan de compra de acciones para empleados bajo la Sección 423 Del Código o para cumplir con los requisitos de la Nasdaq o de la bolsa de valores aplicables. La Junta podrá, a su entera discreción, someter cualquier otra enmienda al Plan para la aprobación de los accionistas.


No comments:

Post a Comment